{"title":"Kitchen","description":"","products":[{"product_id":"cibi-cook-book","title":"CIBI COOK BOOK","description":"\u003cp\u003eCIBIのフードフィロソフィーがぎゅっと詰まった一冊。\u003cbr\u003eCIBIで長年愛されているレシピやケータリングのパーティーディッシュ、和食材と和調味料を使った簡単サラダ、ベジタブル、シーフード、ミート、穀類、スイーツなど総勢80以上のレシピが集約されています。\u003cbr\u003eクラッシックなお料理だけでなく、CIBIが長年メルボルンで活動してきた中で生まれた和の繊細さと西洋の色をミックスさせたCIBIスタイルの料理がたくさんです。\u003cbr\u003e自分たちのルーツでもある、健康的で素晴らしい和食の文化を世界のより多くの方々にお伝えしたい、という想いも込めました。世界中の食卓で、和食材をもっと身近に楽しんでもらえるきっかけになればと思っています。\u003cbr\u003eそして、素敵な食事の時間をどうデザインするか、CIBIの生活を豊かにするアイディアや暮らしを彩るプロダクトも楽しんでいただけるようになってます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本を読んでくださる世界中の方々が、大切な家族や友人と一緒に”CIBIスタイルのお料理”で美味しく楽しい食事の時間を過ごしていただければ幸いです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e英語本、ハードカバー\u003cbr\u003e＊洋書ですが、少し和文も掲載しています。写真もたくさんで、見どころ満載です。\u003cbr\u003eサイズ：H28.5 x W19.5 cm（厚み2.8cm）231ページ\u003c\/p\u003e","brand":"CIBI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47337102868637,"sku":null,"price":4950.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/CIBICookbookC.jpg?v=1761276170"},{"product_id":"cibi-cotton-stripe-apron","title":"CIBI Apron Denim\/Hickory","description":"\u003cp\u003e岡山にあるCIBIファミリーのデニム工房で作っていただいているオリジナルのデザインです。\u003cbr\u003e大きめなポケットで使いやすく、綿素材で軽く、フリーサイズなので男女ユニセックスでご着用いただけます。\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e使えば使うほど柔らかくなり、デニムならではの味わいが出てきます。\u003cbr\u003eお料理の際はもちろん、日曜大工や陶芸などのワーキングエプロンとしても、どうぞ！\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOur aprons are handmade in Okayama, the home of denim in Japan. \u003cbr\u003eEvery detail is carefully thought out and constructed to last. Features 3 convenient pockets and adjustable cross-back straps.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWould you like to be cooking in one of these? You can wear jeans and a denim shirt, and this apron will complete the triple denim look that we at CIBI often like to do.\u003c\/p\u003e","brand":"CIBI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47337103491229,"sku":null,"price":8580.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/CIBIDenimApron11.jpg?v=1770876008"},{"product_id":"sori-yanagi-cast-iron-mini-pan-nambu-tekki","title":"柳宗理 南部鉄器 ミニパン \/ Sori Yanagi - Cast iron mini pan","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCIBIで愛用している柳宗理デザインの南部鉄器ミニパンです。調理して、そのまま食卓に並べても画になる素敵なデザイン。朝食で目玉焼きや、ディナーでアヒージョなど、色々なシーンで使える万能なプロダクトです。\u003cbr\u003e贈り物にもぴったりです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThese pans and pots are well designed and fit for purpose. You can cook better, serve better and wash better. They are pleasing on the eye and make our food look even better. Their simple design, durable material, and superb utility are why we love having them on our cooktop and dining table.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCast iron pan - \"Nanbu Tekki\"\u003cbr\u003eThis pan was designed in 1999. The unique functionality of these pots and pan lies in the shape of a slightly curved edge which makes it easy to pour liquids. Nanbu tekkie iron pan is thick and strong. It absorbs and distributes the heat evenly. It works on gas and induction. This design won the prestigious Good Design Award in Japan in 2001.\u003cbr\u003eIt's a great pan for one who would love something small quickly.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eSize : 16cm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e（W247×D178×H42）\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47337104834717,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Cibi_Miso_Gratin_1296x_458426f6-929d-4fe1-baed-f128d57f1847.webp?v=1761207073"},{"product_id":"kobo-aizawa-grater-copper-l","title":"工房アイザワ 純銅オロシ金 家庭用 \/ Copper Grater L","description":"\u003cp\u003e新潟県燕市で作られている工房アイザワの純銅おろし金。\u003cbr\u003e\n職人さんが一つ一つ目立てを作っていて、目がとっても鋭利なので力を入れなくても食材が美味しくすりおろせます。\u003cbr\u003e\nLサイズは、両面リバーシブルでお使い頂けます。\u003cbr\u003e\nオモテは目が荒いので、大根おろしなどに。\u003cbr\u003e\nウラは目が細かいので、しょうがやわさびなどに。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e18×9.5cm\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003eWe all need a great grater. This grater from Niigata pref. looks fancy and stylish. \u003cbr\u003e\nNot only is it good looking, it also brings pleasure to the task of grating, feels great to use, and will give you a feeling of satisfaction.\u003cbr\u003e\nGrate ginger and your fingers will smell gingery ? when you wash your hands stream hot water over this grater. Even cleaning up is a pleasure!\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47337105129629,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/02dd63c47f31a790443c78bca1e617b7.jpg?v=1761637511"},{"product_id":"kobo-aizawa-grater-copper-m","title":"工房アイザワ 純銅ミニオロシ金 大 \/ Copper Grater M","description":"\u003cp\u003e新潟県燕市で作られている工房アイザワの純銅おろし金。\u003cbr\u003e\n職人さんが一つ一つ目立てを作っていて、目がとっても鋭利なので力を入れなくても食材が美味しくすりおろせます。\u003cbr\u003e\nMサイズはご家庭で使いやすく、\u003cbr\u003e\nゆずの皮やしょうがなどにちょうど良いサイズです。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eSize:11×7.3cm\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003eWe all need a great grater. This grater from Niigata pref. looks fancy and stylish. \u003cbr\u003e\nNot only is it good looking, it also brings pleasure to the task of grating, feels great to use, and will give you a feeling of satisfaction.\u003cbr\u003e\nGrate ginger and your fingers will smell gingery ? when you wash your hands stream hot water over this grater. Even cleaning up is a pleasure!\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47337105195165,"sku":null,"price":3300.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/e8582e54879631d31ef678f47911b2c8.jpg?v=1761637331"},{"product_id":"kobo-aizawa-grater-copper-s","title":"工房アイザワ 純銅ミニオロシ金 小 \/ Copper Grater S","description":"\u003cp\u003e新潟県燕市で作られている工房アイザワの純銅おろし金。\u003cbr\u003e\n職人さんが一つ一つ目立てを作っていて、目がとっても鋭利なので力を入れなくても食材が美味しくすりおろせます。\u003cbr\u003e\n食卓でもそのまま使えるSサイズは、\u003cbr\u003e\nにんにく、しょうが、わさびなどを少量使いたい時にとても便利です。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003esize : 7.5×5.5cm\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003eWe all need a great grater. This grater from Niigata pref. looks fancy and stylish. \u003cbr\u003e\nNot only is it good looking, it also brings pleasure to the task of grating, feels great to use, and will give you a feeling of satisfaction.\u003cbr\u003e\nGrate ginger and your fingers will smell gingery ? when you wash your hands stream hot water over this grater. Even cleaning up is a pleasure!\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47337106047133,"sku":null,"price":2530.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/dbc088b8a3373abe7940985c5ed7e616.jpg?v=1761637306"},{"product_id":"slicky-sesame-seed-grinder","title":"スリッキー \/ Slicky Sesame Seed Grinder","description":"\u003cp data-start=\"48\" data-end=\"171\"\u003eシンプルなデザインのごますり器。\u003cbr data-start=\"71\" data-end=\"74\"\u003e約1\/2カップのごまを入れ、回転ノブで手軽にすりたての香りを楽しめます。\u003cbr data-start=\"110\" data-end=\"113\"\u003eうどんやそば、ごはんの上、スクランブルエッグにふりかけて、\u003cbr data-start=\"142\" data-end=\"145\"\u003eふんわり広がる香ばしいごまの香りをお楽しみください。\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"173\" data-end=\"246\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eより風味豊かに味わうには、炒りごまの使用がおすすめです。。\u003cbr data-start=\"206\" data-end=\"209\"\u003eCIBIのキッチンでも愛用される、毎日の食卓に欠かせない定番アイテムです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis simple gadget holds approximately 1\/2 cup of sesame seeds and uses a rotary knob to freshly grind them. Take in the aroma of freshly ground sesame seeds on top of noodle dishes, steamed rice or scrambled eggs! We recommend using roasted sesame seeds for the best flavour. A CIBI favourite and essential device for any kitchen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 55mm x 55mm x 120mm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CIBI TOKYO STORE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47435710464157,"sku":null,"price":638.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/IMG_8740.jpg?v=1763955059"},{"product_id":"chefs-chopsticks","title":"工房アイザワ 菜箸 \/ Chef's Chopsticks","description":"\u003cp data-start=\"111\" data-end=\"213\"\u003e食材の下ごしらえから盛り付けまで幅広く使えます。\u003cbr data-start=\"154\" data-end=\"157\"\u003e一般的な食事用箸よりも長めに作られており、熱い料理を片手で扱いやすく、手を火から遠ざけながら調理が可能です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"215\" data-end=\"345\"\u003e先端が耐熱性の高いステンレス、持ち手は低熱伝導で握りやすい木製（マグノリアウッド）をで作られています。\u003cbr data-start=\"267\" data-end=\"270\"\u003e先端が細くなっているため、盛り付けや細かい仕上げも思いのまま。\u003cbr data-start=\"301\" data-end=\"304\"\u003e料理の下ごしらえからお皿への美しい盛り付けまで、幅広く活躍する万能な道具です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eThey may not be long enough to have a serious chopstick fight but they are very handy in the kitchen whilst you are cooking.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJapanese cooking chopsticks are an essential tool in Japanese cooking, and are often the primary tool used in food preparation. Japanese cooking chopsticks are generally longer than chopsticks made for eating that allow handling of hot food with one hand. They can be used in various types of cooking as the additional length keeps hands away from the heat source. Though commonly made with wood, these have a durable stainless steel tips that allow for better heat resistance and wood handles for low heat conductivity and a better grip. It is a versatile tool with pointed tips allowing you to serve and plate up fine detailed presentation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 34.5cm\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eMaterial: Stainless Steel Tip \/ Magnolia Wood Handle\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47439639838877,"sku":null,"price":1650.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Cibi_ShabuShabuSalad34245.jpg?v=1764043286"},{"product_id":"vegetable-peeler","title":"工房アイザワ 皮剥き器 \/ Vegetable Peeler","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e長めの木製ハンドルで、野菜の皮むきが安定して簡単に行えます。\u003cbr\u003eピーラーの先端には、じゃがいもの芽取り用の尖った部分も付いていて便利です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e愛らしい見た目と手に馴染む木の質感が魅力。\u003cbr\u003e毎日の料理時間にそっと寄り添ってくれる、頼れる道具です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis long wooden handle make your vegetable peeling job easy and stable.\u003cbr\u003eThe pointy bit on the right top of the peeler is for taking potato's buds away.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWe love this cute looking wooden handle peeler.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSize: 5.4cm x 20.3cm\u003cbr\u003eMaterial: 18-8 Stainless Steel \/ Wood Handle\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47439696789661,"sku":null,"price":1430.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/vegetablepeeler_1296x_f294fde2-dc1d-4e19-a591-65e2652b0bf0.webp?v=1764038754"},{"product_id":"akutori-strainer","title":"工房アイザワ あくとり \/ Akutori Strainer","description":"\u003cp data-start=\"64\" data-end=\"141\"\u003eどんなキッチンにも欠かせない道具です。\u003cbr data-start=\"83\" data-end=\"86\"\u003e細かい金網で作られた工房アイザワのアクトリは、\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e調理中に出てくる余分なものを、手軽に取り除けます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e耐久性のあるステンレス製の網と、握りやすく熱が伝わりにくい竹製ハンドルです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn essential tool for the any kitchen. his skimmer ladle made from a fine wire mesh is used for removing unwanted bits of food or skimming the foam gathering on the surface of liquids while cooking. It comes in handy for picking up random bits of batter in the oil while making tempura or kara-age, or skimming the foam from miso soup to give it the perfect aesthetic touch. As you know, much of the delight in Japanese cooking is in the presentation.....as well as eating.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFeaturing a durable stainless steel mesh and bamboo handle that allows for a comfortable grip and low heat conductivity.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 28cm\u003cbr\u003eMaterial: Stainless Steel Mesh \/ Wood Handle\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47439727657117,"sku":null,"price":1815.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/akutori_1296x_2c1e8c76-df27-4128-91ef-ca98ec86af56.jpg?v=1764039901"},{"product_id":"cooper-omelet-pan","title":"玉子焼き器 \/ Cooper Omelet Pan","description":"\u003cp data-start=\"99\" data-end=\"214\"\u003e銅ならではの優れた熱伝導で、弱火でも鍋全体が均一に温まり、ムラなく美味しい玉子焼きを作ることができます。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"292\" data-end=\"373\"\u003e毎日の朝ごはんやお弁当作りに。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"292\" data-end=\"373\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e※ガスコンロ専用\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"background-color: transparent; color: #000000; font-family: \u0026amp;quot; helvetica neue\u0026amp;quot;,helvetica,arial,sans-serif; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 21px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px; margin: 0px 0px 15px 0px;\"\u003eWe use this square pan for making square Tamagoyaki (Japanese egg omelette) or rolled egg. The pan is tin plated copper which is an excelent heat conductor that allows each corner of the pan to warm evenly on low heat, achieving a consistent heat distribution. \u003cbr style=\"line-height: 21px; margin: 0px;\"\u003eIt is a cooking ritual: pour your egg mix in, make a pancake, roll it up to one end of the pan, lift it up and pour more egg mix underneath it. Can you imagine how Tamagoyaki is made now? Have a go and make some square egg omelettes for your family.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"background-color: transparent; color: #000000; font-family: \u0026amp;quot; helvetica neue\u0026amp;quot;,helvetica,arial,sans-serif; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 21px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px; margin: 0px 0px 15px 0px;\"\u003eSize: square pan 15x15cm\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;\"\u003eMaterial: Genuine copper, Tin coating, Wood Handle\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;\"\u003eAvailable: Microwave: X Dishwasher: X , Stovetop: ○ Induction: ○ Oven: X\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e*For gas stovetop use only.\u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;\"\u003e*Chopsticks not included.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"工房アイザワ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47439770255517,"sku":null,"price":17600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Cibi_Howtoomeletter34456.jpg?v=1764043316"},{"product_id":"onigiri-maker","title":"おにぎりメーカー \/ Onigiri Maker","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e日本の檜で作られた、シンプルで軽やか、そして香りの良いおにぎり型です。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e形もかわいらしく、小さな抜き型がおにぎりを整えてくれます。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eお子さんと一緒におにぎり作りをするのにもぴったりです。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eMade from Japanese cedar, it is simple, lightweight and smells great. Do you like the shape? Its cute cut-outs will magically shape your onigiri. Enjoy making onigiri with your kids, and don't forget to wrap them in nori!\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eSize: 16.8cm x 7.5cm x 3.7cm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eOnigiri size: 6.5cm x 3cm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eMade in Niigata, Japan\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CIBI TOKYO STORE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440102883485,"sku":null,"price":2200.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/onigirimaker.jpg?v=1764043489"},{"product_id":"puffer-fish-grater","title":"ふぐ おろし金 \/ Puffer Fish Grater","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e小さくて可愛らしいサイズで、使いやすさも抜群。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eキッチンにそっと置くだけで、毎日の調理にちょっとした笑顔を届けてくれます。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e細かく鋭い歯で素材をおろすことができます。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eニンニクや生姜など、さっとおろしたい時にぴったりです。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eThe Japanese grater (oroshigane) is an essential tool in the Japanese kitchen. Traditionally made from thin tin-coated copper plates, they have very fine sharp teeth which produce a very fine textured grate, and are perfect for grating garlic, ginger, daikon, and horseradish used in any number of Japanese dishes and barbecue marinades. At CIBI we love the simplicity, easy use and clean up of this traditional grater.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eSize: 11cm x 6cm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eMaterial: 18-8 Stainless Steel\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"工房相沢","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440213442717,"sku":null,"price":1210.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/IMG_8921.jpg?v=1764044046"},{"product_id":"squid-grater","title":"イカ おろし金 \/ Squid Grater","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e小さくて可愛らしいサイズで、使いやすさも抜群。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eキッチンにそっと置くだけで、毎日の調理にちょっとした笑顔を届けてくれます。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e細かく鋭い歯で素材をおろすことができます。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eニンニクや生姜など、さっとおろしたい時にぴったりです。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eThe Japanese grater (oroshigane) is an essential tool in the Japanese kitchen. Traditionally made from thin tin-coated copper plates, they have very fine sharp teeth which produce a very fine textured grate, and are perfect for grating garlic, ginger, daikon, and horseradish used in any number of Japanese dishes and barbecue marinades. At CIBI we love the simplicity, easy use and clean up of this traditional grater.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eSize: 11cm x 6cm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eMaterial: 18-8 Stainless Steel\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"工房相沢","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440213934237,"sku":null,"price":1210.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/IMG_8927.png?v=1764044412"},{"product_id":"drink-stirrer","title":"柳宗理 マドラー \/ Drink Stirrer","description":"\u003cp data-start=\"81\" data-end=\"175\"\u003eしっかりとした作りで、ドリンクをかき混ぜるスティックとしてはもちろん、マドラーとしても使えます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;\"\u003eSori Yanagi's Drink Stirrer: This cutlery is a good example of the clean lines, simplicity and functionality at the heart of Sori Yanagi's design. This sturdy drinker stirrer can also be used as a muddler. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;\"\u003eSize: 22cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440536207517,"sku":null,"price":715.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Muddler_1ae8840b-41af-4f1c-9067-bd7b9d053d40.jpg?v=1764047157"},{"product_id":"sauce-ladle","title":"柳宗理 ソースレードル \/ Sauce Ladle","description":"\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"210\"\u003e柳宗理のステンレス製クッキングツールは、使いやすさ、耐久性、そしてシンプルで上品なデザインを兼ね備えたシリーズです。\u003cbr data-start=\"146\" data-end=\"149\"\u003eこのソースレードルは、丸いフォルムでしっかりとすくうことができ、サイズも大きすぎないのでテーブル使いにもぴったりです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"212\" data-end=\"350\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ePart of Sori Yanagi’s stainless steel cooking utensil series, this ladle combines ease of use, durability, and simple, elegant design.\u003cbr data-start=\"232\" data-end=\"235\"\u003eThe rounded form allows you to scoop sauces and soups effortlessly, while the moderate size makes it perfect for use at the table as well.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 16.5cm\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440548069533,"sku":null,"price":1870.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/SoriYanagiSSsauceladle.jpg?v=1764048119"},{"product_id":"soriyanagi-bowl-16cm","title":"柳宗理 ステンレスボール16cm","description":"\u003cp\u003eみんなの家にはなくてはならないボウル。\u003cbr\u003e柳宗理のボウルは、料理研究家や主婦の声をもとに、細部までこだわってデザインされています。一度使うと、もう他のボールには戻れないかもしれません。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理をするのがいつもより楽しくなる、シンプルだけど美しいボール。\u003cbr\u003eそのままボールに盛りつけてサーブしても見栄えがよく、日常使いはもちろん、ちょっとしたおもてなしにもぴったりです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e最もシンプルでありながら、同時に最も美しい一品。長く大切に使い続けられるボールです。\u003cbr\u003e耐久性のある18-8ステンレス製で、軽くて扱いやすく、手にしっくり馴染みます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e棚に並んで次の出番を待っている姿を見るのも、私たちのお気に入りです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e16cmのボールは底面が広く安定感があり、切った野菜などを入れるのに最適。キッチンを整えてくれる頼れる相棒です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGreat for mixing, stirring, and serving, but not for wearing as a helmet. This bowl is not only the simplest, but also one of the most beautiful – a bowl you will cherish for a long time. Made from durable 18-8 stainless steel, this dependable bowl is lightweight and inviting to use. \u003cbr\u003eCarefully shaped to provide maximum practicality and functionality,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethis super-easy-to-clean Stainless Steel Bowl is made to fit the Stainless Steel Strainer, leaving enough space for liquid to drain easily. \u003c\/span\u003eWe love seeing them lined up on the shelf, waiting for their turn to contribute to good cooking.\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440701128861,"sku":null,"price":2200.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Cibi_Howtoomeletter34453.jpg?v=1764042388"},{"product_id":"soriyanagi-bowl-19cm","title":"柳宗理 ステンレスボール19cm","description":"\u003cp\u003eみんなの家にはなくてはならないボウル。\u003cbr\u003e柳宗理のボウルは、料理研究家や主婦の声をもとに、細部までこだわってデザインされています。一度使うと、もう他のボールには戻れないかもしれません。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理をするのがいつもより楽しくなる、シンプルだけど美しいボール。\u003cbr\u003eそのままボールに盛りつけてサーブしても見栄えがよく、日常使いはもちろん、ちょっとしたおもてなしにもぴったりです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e最もシンプルでありながら、同時に最も美しい一品。長く大切に使い続けられるボールです。\u003cbr\u003e耐久性のある18-8ステンレス製で、軽くて扱いやすく、手にしっくり馴染みます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e棚に並んで次の出番を待っている姿を見るのも、私たちのお気に入りです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e19cmのボールは底面が広く安定感があり、切った野菜などを入れるのに最適。キッチンを整えてくれる頼れる相棒です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGreat for mixing, stirring, and serving, but not for wearing as a helmet. This bowl is not only the simplest, but also one of the most beautiful – a bowl you will cherish for a long time. Made from durable 18-8 stainless steel, this dependable bowl is lightweight and inviting to use. \u003cbr\u003eCarefully shaped to provide maximum practicality and functionality,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethis super-easy-to-clean Stainless Steel Bowl is made to fit the Stainless Steel Strainer, leaving enough space for liquid to drain easily. \u003c\/span\u003eWe love seeing them lined up on the shelf, waiting for their turn to contribute to good cooking.\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440701194397,"sku":null,"price":2750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/SSbowl19.jpg?v=1764081540"},{"product_id":"soriyanagi-bowl-23cm","title":"柳宗理 ステンレスボール23cm","description":"\u003cp\u003eみんなの家にはなくてはならないボウル。\u003cbr\u003e柳宗理のボウルは、料理研究家や主婦の声をもとに、細部までこだわってデザインされています。一度使うと、もう他のボールには戻れないかもしれません。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理をするのがいつもより楽しくなる、シンプルだけど美しいボール。\u003cbr\u003eそのままボールに盛りつけてサーブしても見栄えがよく、日常使いはもちろん、ちょっとしたおもてなしにもぴったりです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e最もシンプルでありながら、同時に最も美しい一品。長く大切に使い続けられるボールです。\u003cbr\u003e耐久性のある18-8ステンレス製で、軽くて扱いやすく、手にしっくり馴染みます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e棚に並んで次の出番を待っている姿を見るのも、私たちのお気に入りです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e23cmのボウルは丸みがあり高さもあるため、混ぜたりホイップを作る作業に最適です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGreat for mixing, stirring, and serving, but not for wearing as a helmet. This bowl is not only the simplest, but also one of the most beautiful – a bowl you will cherish for a long time. Made from durable 18-8 stainless steel, this dependable bowl is lightweight and inviting to use. \u003cbr\u003eCarefully shaped to provide maximum practicality and functionality,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethis super-easy-to-clean Stainless Steel Bowl is made to fit the Stainless Steel Strainer, leaving enough space for liquid to drain easily. \u003c\/span\u003eWe love seeing them lined up on the shelf, waiting for their turn to contribute to good cooking.\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440701456541,"sku":null,"price":3850.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/SoriYanagiStainlessSteelBowlK1_2048x_1a1868d5-d3c3-4bb6-9b52-71106b1564c0.webp?v=1764081540"},{"product_id":"skimmer","title":"柳宗理 スキンマー  \/ Skimmer","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e小さめサイズの穴あきお玉。\u003cbr\u003e継ぎ目のないオールステンレス製だから、お手入れも簡単。長く使い続けられる、CIBIおすすめのキッチンツールです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eA compact perforated ladle\u003cbr\u003eMade from seamless stainless steel, it’s easy to clean, hygienic, and built to last—a CIBI favorite for any kitchen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 22.5cm x 7.2cm\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440701685917,"sku":null,"price":2420.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/ssskimmer_720x_a4df055c-1d30-4843-b789-801a47f1c4b2.jpg?v=1764211129"},{"product_id":"ladle","title":"柳宗理 レードル \/ Ladle","description":"\u003cp\u003eソースレードルより少し長めのレードル。毎日の食事の準備にぴったりです。お味噌汁やパスタソースなどのサーブにも便利。継ぎ目のないオールステンレス製で、お手入れも簡単で衛生的。長く使い続けられる、頼れるキッチンツールです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA slightly longer ladle than the sauce ladle, perfect for everyday meal prep. Great for serving miso soup, pasta sauces, and more. Made from seamless stainless steel, it’s easy to clean, hygienic, and built to last—a reliable companion in your kitchen for years to come.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSize: 16.5cm\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440701915293,"sku":null,"price":2420.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/ssladle_720x_71b50070-e4e5-47ee-854a-83dedf565c38.webp?v=1764210413"},{"product_id":"tong-plain","title":"柳宗理 トング (穴なし) \/ Tong Plain","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e使いやすさと扱いやすさを考えて作られた、シンプルでエレガントなトングです。ステンレスを一体で作っているので、丈夫で開きすぎる心配もありません。\u003cbr\u003e形が少し丸みを帯びているので、料理中に何かをすくうとき、スプーンを使わずにトングだけで取り分けられます。手に馴染みやすく、お手入れも簡単です。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDesigned for comfort and ease of use, these elegant tongs make a great addition to any kitchen. These tongs are formed as a single piece of stainless steel, creating flex without the use of springs, while making it extremely durable and never springing out too far. Easy to use and easy to clean.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eSize: 22cm x 7cm x 4.7cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440702177437,"sku":null,"price":1980.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/SoriYanagiSSTong_1296x_2e5f8d2a-e40e-46d4-8d21-047ae4f33810.webp?v=1764081328"},{"product_id":"tong-bee-nest","title":"柳宗理 トング (穴あき) \/ Tong Bee-nest","description":"\u003cp\u003e使いやすさと快適さを追求したエレガントなトング。\u003cbr\u003eキッチンにあると便利なアイテムです。穴あき加工により水分を切りやすく、滑りにくくなっています。\u003cbr\u003e一本のステンレスで成形されており、耐久性が高く、トングが勢いよく開きすぎることもありません。手に馴染みやすく、お手入れも簡単です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDesigned for comfort and ease of use, these elegant tongs make a great addition to any kitchen. The perforations allow for drainage of liquids and reduce slippage. These tongs are formed as a single piece of stainless steel creating flex without the use of springs while making it extremely durable and never spring out too far.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;\"\u003eSize: 22cm x 7cm x 4.7cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440702406813,"sku":null,"price":2200.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/4dcbe76379afb39c90bc1a7177614d89fb420654_1296x_36a7ecde-f1c9-4d46-bcf0-0bfdccadcb7c.webp?v=1764081342"},{"product_id":"patula","title":"宮島工芸 スパテラ \/ Spatula","description":"\u003cp\u003e美しく作られた木製のフラットな宮島工芸のスパテラ。\u003cbr\u003e万能で使いやすく、軽くて丈夫な木製ヘラは調理器具を傷つけずに使えます。平らな面はスクレーパーとしても便利で、滑らかな木の手触りは使うたびに心地よさを感じさせてくれます。毎日のキッチンで手放せない道具になること間違いなしです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA beautifully made wooden flat spatula that's a great all-rounder. The advantage of a wooden spatula is that it's lightweight, durable and will not scratch. It's great for mixing or cooking on non-stick, cast iron and enamel. The flat side makes a great scraping tool and the smooth wood makes it a joy to use. It will surely become your everyday kitchen tool.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 30.5cm x 7cm\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eMaterial: Cherry Wood\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eProducer: Miyajima Kougei\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eMade in Miyajima, Hiroshima, Japan\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"宮島工芸","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440703488157,"sku":null,"price":1100.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Spatula.jpg?v=1764210151"},{"product_id":"turner","title":"宮島工芸 ターナー \/ Turner","description":"\u003cp\u003e美しく作られた木製のフラットな宮島工芸のターナー。\u003cbr\u003e万能で使いやすく、軽くて丈夫な木製ヘラは調理器具を傷つけずに使えます。平らな面はスクレーパーとしても便利で、滑らかな木の手触りは使うたびに心地よさを感じさせてくれます。毎日のキッチンで手放せない道具になること間違いなしです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA beautifully made wooden flat spatula that's a great all-rounder. The advantage of a wooden spatula is that it's lightweight, durable and will not scratch. It's great for mixing or cooking on non-stick, cast iron and enamel. The flat side makes a great scraping tool and the smooth wood makes it a joy to use. It will surely become your everyday kitchen tool.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmall: 19.5cm x 5.5cm\u003cbr\u003eLarge: 26cm x 6.5cm\u003cbr\u003eMaterial: Cherry Wood\u003cbr\u003eProducer: Miyajima Kougei\u003cbr\u003eMade in Miyajima, Hiroshima, Japan\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"宮島工芸","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440707190941,"sku":null,"price":880.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyajimaTurner.jpg?v=1764210185"},{"product_id":"rice-scoop","title":"宮島工芸 しゃもじ \/ Rice Scoop","description":"\u003cp\u003e手作りで美しく仕上げられた木製のしゃもじ。ご飯をすくうために特別に作られており、斜めにカーブした先端がポイントになって、ちょうど良い量をすくいやすくなっています。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThese beautifully hand-made wooden Shamoji are especially made for scooping rice. It features a diagonal curve that creates a point, making it easy to collect a precise portion of rice. \u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eThis will\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e be your everyday rice paddle.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize:\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e 20.5cm x 6.5cm\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eMaterial: Cherry Wood\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eProducer: Miyajima Kougei\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eMade in Miyajima, Hiroshima, Japan\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"宮島工芸","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440710566045,"sku":null,"price":1320.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/RiceScoop_bc904525-0cb8-4d6e-885e-26b4e2cf70b8.jpg?v=1764210222"},{"product_id":"butter-knife","title":"宮島工芸 バターヘラ \/ Butter Knife","description":"\u003cp\u003e軽くて丈夫、そして器を傷つけにくい、丁寧に作られた木のバターナイフです。ジャム瓶の中からちょうどよい量をすくったり、トーストにバターを滑らかに塗ったりするのにぴったり。なめらかな手触りで、使うたびにちょっと嬉しい気分になります。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA beautifully made wooden butter knife that's lightweight, durable and will not scratch. It's perfect for scooping just the right amount of jam from the jar or smoothing out butter on a nice piece of toast. Its smooth surface makes it a joy to hold in the hand and will put a smile on your face every time you use it. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSize: 18cm x 1.5-3cm \u003cbr\u003eMaterial: Cherry Wood \u003cbr\u003eProducer: Miyajima Kougei \u003cbr\u003eMade in Miyajima, Hiroshima, Japan\u003c\/p\u003e","brand":"宮島工芸","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47440716333213,"sku":null,"price":660.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyajimaButterKnife3_720x_7b47b46e-d890-4293-ba10-697fb51aceba.jpg?v=1764210256"},{"product_id":"trivet","title":"ワラ鍋敷 \/ Trivet","description":"\u003cp\u003e稲刈り後に残る稲わらを活用し、昔ながらの技法で丁寧に編み上げた鍋敷き。\u003cbr\u003e厚みがあり非常に丈夫で、土鍋や急須、ケトル、耐熱陶器の器など、さまざまな調理道具に安心してお使いいただけます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e自然素材ならではのあたたかみと素朴な風合いが、食卓やキッチンにやさしく馴染みます。\u003cbr\u003e毎日の料理時間を支える、頼もしい存在です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eサイズは S \/ M \/  の2種類をご用意しています。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThese sturdy trivets are made from straw leftover from rice picking and crafted with traditional techniques. These straw trivets are thick, very durable and suitable with Japanese cookware such as donabe, hot ceramic ovenware teapots and kettles of all sizes.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CIBI TOKYO STORE","offers":[{"title":"S","offer_id":47448250646685,"sku":null,"price":2640.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"M","offer_id":47448250679453,"sku":null,"price":2870.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/trivet2.jpg?v=1772334932"},{"product_id":"sori-yanagi-kettle-matte","title":"柳宗理 ステンレスケトル \/ Sori Yanagi Kettle Matte","description":"\u003cp data-end=\"246\" data-start=\"51\"\u003e柳宗理を象徴する代表作のひとつです。\u003cbr data-end=\"86\" data-start=\"83\"\u003e一見すると静かで控えめな佇まいですが、その美しいかたちを実現するため、製造工程は非常に繊細。機械化できる工程は限られ、溶接や研磨など多くの作業を15の小さな工場の職人たちが分担して手がけています。そのため、ひと月に生産できる数は約2,000台。\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"355\" data-start=\"248\"\u003eマット仕上げのステンレスボディは軽やかで丈夫。広く平らな底面は熱効率が良く、素早くお湯を沸かすことができます。注ぎやすさを考えたハンドルは、手にやさしく、使うたびに心地よさを感じさせます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThe Stainless Steel Kettle is the signature product designed by Sori Yanagi.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDue to its subtle shape, the manufacturing of this kettle involves an elaborate process. As little of the work can be done by machine, the welding and grinding require the expertise of fifteen small factories. As a result, only 2000 of these kettles can be produced a month, turning the efficient boiling of water into art. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThis matte-finished stainless steel kettle is lightweight and durable with a wide flat base designed for rapid boiling.\u003c\/span\u003e The offset ergonomic bakelite handle makes it a joy to pour.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOn a lighter note, Japanese kettles don't whistle because traditionally, they used to sit on top of a freestanding stove in the kitchen in winter to keep the room warm and moist like a modern-day humidifier and always ready with hot water for making tea and cooking.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: W24.4cm x D19cm x H20.5cm (with Handle),\u003cbr\u003eTop diameter: Ø12.8cm\u003cbr\u003eBottom diameter: Ø15cm\u003cbr\u003eCapacity: 2500ml\u003cbr\u003eWeight: 820g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterials: Body, Lid \/ 18-8 Stainless Steel\u003cbr\u003eKnob, Handle \/ Bakelite\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAvailable: Microwave:× Dishwasher:× , Stovetop:○ Induction:○ Oven:×\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePlease hand wash this kettle using soap and hot water, dishwasher may damage the Bakelite handle.\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47541286207645,"sku":null,"price":11000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/IMG_5109.jpg?v=1768291890"},{"product_id":"sori-yanagi-y-glass-clear","title":"柳宗理 Yグラス クリア \/ Sori Yanagi Y Glass Clear","description":"\u003cp data-start=\"36\" data-end=\"150\"\u003e1966年に柳宗理によってデザインされた「Yグラス」。\u003cbr\u003e水滴のようなテクスチャーが並び、見た目にも涼やかな印象を与えます。テクスチャーの感触やサイズ感、ほどよい厚みが手にしっくりと馴染み、子どもでも持ちやすいデザインです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginally designed by Sori Yanagi in 1966, the \"Y' Glass features a water droplet-like texture neatly arranged. The texture, size and thickness of the glass make it easy to hold, even for children.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLarge Size\u003cbr\u003eSize: Ø6.5cm x 7.1cm\u003cbr\u003eCapacity: 150ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmall Size\u003cbr\u003eSize: Ø6.5cm x 9.3cm\u003cbr\u003eCapacity: 200ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eProducer: Hirota Glass\u003cbr\u003eMade in Japan\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"S","offer_id":47566092271773,"sku":null,"price":2750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":47566092304541,"sku":null,"price":3080.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Hirota_Glass_Yanagi_Y_Glass_1.jpg?v=1768292634"},{"product_id":"sori-yanagi-y-glass-blue","title":"柳宗理 Yグラス ブルー \/ Sori Yanagi Y Glass Blue","description":"\u003cp data-start=\"36\" data-end=\"150\"\u003e1966年に柳宗理によってデザインされた「Yグラス」。\u003cbr\u003e水滴のようなテクスチャーが並び、見た目にも涼やかな印象を与えます。テクスチャーの感触やサイズ感、ほどよい厚みが手にしっくりと馴染み、子どもでも持ちやすいデザインです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginally designed by Sori Yanagi in 1966, the \"Y' Glass features a water droplet-like texture neatly arranged. The texture, size and thickness of the glass make it easy to hold, even for children.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLarge Size\u003cbr\u003eSize: Ø6.5cm x 7.1cm\u003cbr\u003eCapacity: 150ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmall Size\u003cbr\u003eSize: Ø6.5cm x 9.3cm\u003cbr\u003eCapacity: 200ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eProducer: Hirota Glass\u003cbr\u003eMade in Japan\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"S","offer_id":47566090895517,"sku":null,"price":2750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":47566090928285,"sku":null,"price":3080.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Hirota_Glass_Yanagi_Y_Glass_3.jpg?v=1768292633"},{"product_id":"sori-yanagi-y-glass-amber","title":"柳宗理 Yグラス アンバー \/ Sori Yanagi Y Glass Amber","description":"\u003cp data-end=\"150\" data-start=\"36\"\u003e1966年に柳宗理によってデザインされた「Yグラス」。\u003cbr\u003e水滴のようなテクスチャーが並び、見た目にも涼やかな印象を与えます。テクスチャーの感触やサイズ感、ほどよい厚みが手にしっくりと馴染み、子どもでも持ちやすいデザインです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginally designed by Sori Yanagi in 1966, the \"Y' Glass features a water droplet-like texture neatly arranged. The texture, size and thickness of the glass make it easy to hold, even for children.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLarge Size\u003cbr\u003eSize: Ø6.5cm x 7.1cm\u003cbr\u003eCapacity: 150ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSmall Size\u003cbr\u003eSize: Ø6.5cm x 9.3cm\u003cbr\u003eCapacity: 200ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eProducer: Hirota Glass\u003cbr\u003eMade in Japan\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"S","offer_id":47566088667293,"sku":null,"price":2750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":47566088700061,"sku":null,"price":3080.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/Hirota_Glass_Yanagi_Y_Glass_2.jpg?v=1768292632"},{"product_id":"sori-yanagi-plate","title":"柳宗理 和食器シリーズ お皿　古白磁 染付紋・渦 \/ Sori Yanagi Plate","description":"\u003cp\u003e1975年、柳宗理が普段使いの和食器としてデザインしました。\u003cbr\u003e和食のための器として手がけられた、柳にとって最初の和食器シリーズです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e時代とともに生産工場の変化による改良を重ねてきたこのシリーズは、\u003cbr\u003e柳の当初の想いに立ち返り、柳工業デザイン研究所の監修のもと、2022年に復刻されました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e器にあしらわれた重なり合う円のモチーフは、徳島・鳴門の渦潮をイメージしたものです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Japanese Tableware Series was designed by Sori Yanagi in 1975 and consciously created as tableware for Japanese cuisine. Like many of Yanagi's designs, the shapes and forms of this series have a playful yet elegant look. The symbol features overlapping circles inspired by the whirlpools of Naruto, Tokushima.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eS Size: φ11cm × 1.8cm\u003cbr\u003eM Size: φ15cm × 3cm\u003cbr\u003eMaterial: Porcelain\u003cbr\u003eProducer: Miyama Porcelain\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"S　3.5寸豆皿","offer_id":47566087127197,"sku":null,"price":1760.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"M　5寸皿","offer_id":47566087159965,"sku":null,"price":2200.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyamaYanagiPlateS_Y401CW_M.jpg?v=1768294281"},{"product_id":"sori-yanagi-teacup","title":"柳宗理 和食器シリーズ 湯呑み　古白磁 染付紋・渦 \/ Sori Yanagi Teacup","description":"\u003cp\u003e1975年、柳宗理が普段使いの和食器としてデザインしました。\u003cbr\u003e和食のための器として手がけられた、柳にとって最初の和食器シリーズです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e時代とともに生産工場の変化による改良を重ねてきたこのシリーズは、\u003cbr\u003e柳の当初の想いに立ち返り、柳工業デザイン研究所の監修のもと、2022年に復刻されました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e器にあしらわれた重なり合う円のモチーフは、徳島・鳴門の渦潮をイメージしたものです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Japanese Tableware Series was designed by Sori Yanagi in 1975 and consciously created as tableware for Japanese cuisine. Like many of Yanagi's designs, the shapes and forms of this series have a playful yet elegant look. The symbol features overlapping circles inspired by the whirlpools of Naruto, Tokushima.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSize: φ6.4cm ×6.8cm\u003cbr\u003eCapacity: 100ml\u003cbr\u003eMaterial: Porcelain\u003cbr\u003eProducer: Miyama Porcelain\u003cbr\u003eMade in Mizunami City, Gifu, Japan\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47541289681053,"sku":null,"price":2420.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyamaYanagiTeaCup_Y201CW_M.jpg?v=1768291775"},{"product_id":"the-philosophy-of-design","title":"柳宗理 The Philosophy of Design","description":"\u003cp\u003e柳宗理（1915–2011）によるデザイン論集です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eバタフライスツールをはじめとする数々の名作を生み出した経験と、日本の伝統的な手仕事に根ざした視点をもとに、機能と美の関係、民藝とモダンデザインの交差点について深く掘り下げています。理論先行ではなく、シンプルさ、自然素材、直感的な創造を重視し、人の暮らしに本当に役立ち、日常を豊かにするものづくりこそがデザインの本質であるという、人間的で普遍的な思想が綴られています。日本のデザイン思考を理解するための重要な一冊として、現代のデザイナーにとっても示唆に富む内容です。 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e仕様\u003cbr\u003e・英語版\u003cbr\u003e・300ページ\u003cbr\u003e・2015年刊行\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"The Philosophy of Design: Essays by Sori Yanagi\" is a collection of writings by the influential Japanese industrial designer Sori Yanagi (1915-2011), presenting his thoughtful reflections on design principles and the relationship between functionality and beauty. Drawing from his experience creating iconic pieces like the Butterfly Stool and his background in traditional Japanese craftsmanship, Yanagi explores the intersection of folk craft traditions with modern industrial design. His essays emphasise simplicity, natural materials, and intuitive creation over purely theoretical approaches, advocating for a humanistic design philosophy where the ultimate goal is creating objects that genuinely serve and enhance people's everyday lives. The book offers valuable insights into Japanese design thinking and remains relevant for contemporary designers interested in the deeper philosophical foundations of functional, beautiful design.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEnglish\u003cbr\u003e300 Pages, Published in 2015\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47541289812125,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/sori_yanagi_book1.jpg?v=1772286730"},{"product_id":"sori-yanagi-sake-cup","title":"柳宗理 清酒グラス \/ Sori Yanagi Sake cup","description":"\u003cp\u003e日本酒造組合中央会の依頼により、柳宗理が約2年の歳月をかけて手がけた酒器。誰が見ても日本酒のための器だとわかる「酒器らしさ」を大切に、和の佇まい、シンプルさ、新しさ、そして使いやすさを追求して生まれました。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e逆さにしたベルのような遊び心と品のあるフォルムに、手の熱が伝わりにくい細く安定した台座、香りと味わいを存分に楽しめる丸みのある口縁を備え、日本酒やスピリッツの魅力を最大限に引き出します。日常の中で自然と手に取られ、長く親しまれることを願ってデザインされた清酒グラスです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThese iconic sake glasses were designed by renowned industrial designer Sori Yanagi for the Japan Sake and Shochu Makers Association. These elegant glasses have a rounded rim that allows for maximum taste. \u003cbr\u003eThe glass has an overturned bell shape that is playful yet sophisticated just like many of Yanagi's designs. The solid narrow base is designed to prevent the heat from hands from reaching the drink and the wide rounded rim is intended for the drinker to experience the full flavour of the sake\/spirit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"When designing a sake glass at the request of the Japan Sake and Shochu Makers Association, I paid the most attention to expressing the image of a sake glass. Especially in the case of a sake glass, unlike a wine glass, anyone must see that this is a glass for sake. After about two years of hard work, this sake glass was completed under various requirements such as Japanese style, simplicity, freshness, and of course ease of use. It would be best if it becomes familiar to many people and is widely used as soon as possible.\" - Sori Yanagi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize:\u003cbr\u003eS\u003cbr\u003e60ml: Ø56mm x 65mm 90g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL\u003cbr\u003e110ml: Ø68mm x 78mm 125g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterials: Soda-lime glass\u003cbr\u003eMade in Japan\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"S","offer_id":47566063370397,"sku":null,"price":638.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"M","offer_id":47566063403165,"sku":null,"price":737.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/sori_yanagi_sake_cup5.jpg?v=1772587880"},{"product_id":"sori-yanagi-rice-bowl","title":"柳宗理 和食器シリーズ 飯碗　古白磁 染付紋・渦 \/ Sori Yanagi Rice Bowl","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-sheets-root=\"1\"\u003e1975年、柳宗理が普段使いの和食器としてデザインしました。\u003cbr\u003e和食のための器として手がけられた、柳にとって最初の和食器シリーズです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e時代とともに生産工場の変化による改良を重ねてきたこのシリーズは、\u003cbr\u003e柳の当初の想いに立ち返り、柳工業デザイン研究所の監修のもと、2022年に復刻されました。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e器にあしらわれた重なり合う円のモチーフは、徳島・鳴門の渦潮をイメージしたものです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e手にすっぽり入る良い大きさです。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe Japanese Tableware Series was designed by Sori Yanagi in 1975 and consciously created as tableware for Japanese cuisine. Like many of Yanagi's designs, the shapes and forms of this series have a playful yet elegant look. The symbol features overlapping circles inspired by the whirlpools of Naruto, Tokushima.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSize: φ11.2cm × 6.8cm\u003cbr\u003eMaterial: Porcelain\u003cbr\u003eProducer: Miyama Porcelain\u003cbr\u003eMade in Mizunami City, Gifu, Japan\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47541289943197,"sku":null,"price":2750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyamaYanagiRiceBowl_Y301CW_M.jpg?v=1768291753"},{"product_id":"sori-yanagi-soy-sauce-pot","title":"柳宗理 和食器シリーズ しょう油差し　古白磁 染付紋・渦 \/ Sori Yanagi Soy Sauce Pot","description":"\u003cp\u003e1975年、柳宗理が普段使いの和食器としてデザインしました。\u003cbr\u003e和食のための器として手がけられた、柳にとって最初の和食器シリーズです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e時代とともに生産工場の変化による改良を重ねてきたこのシリーズは、\u003cbr\u003e柳の当初の想いに立ち返り、柳工業デザイン研究所の監修のもと、2022年に復刻されました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e器にあしらわれた重なり合う円のモチーフは、徳島・鳴門の渦潮をイメージしたものです。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e底にほどよい重みがあり、全体のバランスが良く、手に取ったときに安定感があります。\u003cbr\u003e柳宗理らしい、細くすっと伸びたラインが美しい、洗練されたデザインです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e醤油差しとしてはもちろん、ドレッシングやオイルなど、さまざまな調味料入れとしてもお使いいただけます。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe Japanese Tableware Series was designed by Sori Yanagi in 1975 and consciously created as tableware for Japanese cuisine. Like many of Yanagi's designs, the shapes and forms of this series have a playful yet elegant look. The symbol features overlapping circles inspired by the whirlpools of Naruto, Tokushima.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eSize: 9.1cm × 7.2cm x 10cm\u003cbr\u003eCapacity: 100ml\u003cbr\u003eMaterial: Porcelain\u003cbr\u003eProducer: Miyama Porcelain\u003cbr\u003eMade in Mizunami City, Gifu, Japan\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47541289975965,"sku":null,"price":3960.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyamaYanagiSoySaucePot_Y501CW_M.jpg?v=1768291734"},{"product_id":"sori-yanagi-teapot-white","title":"柳宗理 和食器シリーズ 急須　古白磁 染付紋・渦 \/ Sori Yanagi Teapot","description":"\u003cp\u003e1975年、柳宗理が普段使いの和食器としてデザインしました。\u003cbr\u003e和食のための器として手がけられた、柳にとって最初の和食器シリーズです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e器にあしらわれた重なり合う円のモチーフは、徳島・鳴門の渦潮をイメージしたものです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e時代とともに生産工場の変化による改良を重ねてきたこのシリーズは、\u003cbr\u003e柳の当初の想いに立ち返り、柳工業デザイン研究所の監修のもと、2022年に復刻されました。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e円柱型が特徴的な急須です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Japanese Tableware Series was designed by Sori Yanagi in 1975 and consciously created as tableware for Japanese cuisine. Like many of Yanagi's designs, the shapes and forms of this series have a playful yet elegant look. The symbol features overlapping circles inspired by the whirlpools of Naruto, Tokushima.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-sheets-root=\"1\"\u003eCapacity: 220ml\u003cbr\u003eMaterial: Porcelain\u003cbr\u003eProducer: Miyama Porcelain\u003cbr\u003eMade in Mizunami City, Gifu, Japan\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47541290238109,"sku":null,"price":6160.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/MiyamaYanagiTeapot_Y101CW_M.jpg?v=1768291707"},{"product_id":"柳宗理-ステンレスボール-ストレーナーセット-19cm-sori-yanagi-stainless-steel-bowl-strainer-set-19cm-2pc","title":"柳宗理 ステンレスボール \u0026 ストレーナーセット 19cm \/ Sori Yanagi Stainless Steel Bowl \u0026 Strainer Set 19cm (2pc)","description":"\u003cp\u003e柳宗理 ステンレスボール \u0026amp; ストレーナー 19cmセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eみんなの家にはなくてはならないボウル。\u003cbr\u003e柳宗理のボウルは、料理研究家や主婦の声をもとに、細部までこだわってデザインされています。一度使うと、もう他のボールには戻れないかもしれません。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理をするのがいつもより楽しくなる、シンプルだけど美しいボール。\u003cbr\u003eそのままボールに盛りつけてサーブしても見栄えがよく、日常使いはもちろん、ちょっとしたおもてなしにもぴったりです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e最もシンプルでありながら、同時に最も美しい一品。長く大切に使い続けられるボールです。\u003cbr\u003e耐久性のある18-8ステンレス製で、軽くて扱いやすく、手にしっくり馴染みます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e棚に並んで次の出番を待っている姿を見るのも、私たちのお気に入りです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e19cmのボールは底面が広く安定感があり、切った野菜などを入れるのに最適。キッチンを整えてくれる頼れる相棒です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eストレーナーは、金網ではなく、ステンレス素材にパンチング加工を施したストレーナーです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e目詰まりしにくく、お手入れが簡単なのが特長。水切れもよく、麺類の湯切りや野菜を洗う際など、日常使いに活躍します。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGreat for mixing, stirring, and serving, but not for wearing as a helmet. This bowl is not only the simplest, but also one of the most beautiful – a bowl you will cherish for a long time. Made from durable 18-8 stainless steel, this dependable bowl is lightweight and inviting to use.\u003cbr\u003eCarefully shaped to provide maximum practicality and functionality, this super-easy-to-clean Stainless Steel Bowl is made to fit the Stainless Steel Strainer, leaving enough space for liquid to drain easily. We love seeing them lined up on the shelf, waiting for their turn to contribute to good cooking.\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47566573469853,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/SSbowl_strainer19_1.jpg?v=1768308603"},{"product_id":"sori-yanagi-stainless-steel-bowl-strainer-set-23cm-2pc","title":"柳宗理 ステンレスボール \u0026 ストレーナーセット 23cm \/ Sori Yanagi Stainless Steel Bowl \u0026 Strainer Set 23cm (2pc)","description":"\u003cp\u003e柳宗理 ステンレスボール \u0026amp; ストレーナー 19cmセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eみんなの家にはなくてはならないボウル。\u003cbr\u003e柳宗理のボウルは、料理研究家や主婦の声をもとに、細部までこだわってデザインされています。一度使うと、もう他のボールには戻れないかもしれません。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理をするのがいつもより楽しくなる、シンプルだけど美しいボール。\u003cbr\u003eそのままボールに盛りつけてサーブしても見栄えがよく、日常使いはもちろん、ちょっとしたおもてなしにもぴったりです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e最もシンプルでありながら、同時に最も美しい一品。長く大切に使い続けられるボールです。\u003cbr\u003e耐久性のある18-8ステンレス製で、軽くて扱いやすく、手にしっくり馴染みます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e棚に並んで次の出番を待っている姿を見るのも、私たちのお気に入りです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e23cmのボウルは丸みがあり高さもあるため、混ぜたりホイップを作る作業に最適です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eストレーナーは、金網ではなく、ステンレス素材にパンチング加工を施したストレーナーです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e目詰まりしにくく、お手入れが簡単なのが特長。水切れもよく、麺類の湯切りや野菜を洗う際など、日常使いに活躍します。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGreat for mixing, stirring, and serving, but not for wearing as a helmet. This bowl is not only the simplest, but also one of the most beautiful – a bowl you will cherish for a long time. Made from durable 18-8 stainless steel, this dependable bowl is lightweight and inviting to use.\u003cbr\u003eCarefully shaped to provide maximum practicality and functionality, this super-easy-to-clean Stainless Steel Bowl is made to fit the Stainless Steel Strainer, leaving enough space for liquid to drain easily. We love seeing them lined up on the shelf, waiting for their turn to contribute to good cooking.\u003c\/p\u003e","brand":"柳宗理","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47566577959069,"sku":null,"price":7700.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/files\/SSbowl_strainer23_4ca7424b-0b6b-45cb-905b-61bb14629ae2.jpg?v=1768307679"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0740\/8723\/5741\/collections\/CIBICookbookC.jpg?v=1762517749","url":"https:\/\/www.cibijapan.pro\/ja-jp\/collections\/kitchen.oembed","provider":"CIBI TOKYO STORE","version":"1.0","type":"link"}